Käännöskukkaset auto - ohjelmissa

Australiassa yksi kullanetsijäfirman pomo puhui aina "motorbike", kun tarkoitti mönkijää. En sitten alkanut opettamaan sille omaa kieltänsä.
Olit siellä ja tulit takaisin? Lankomiehen veli joskus 70 luvulla meni Raippaluotoon? timpuriksi. Sielläkin suomipojan työteho on ilmeisesti riittävä kun elintasosta kertoili.
 
Tänään kutosella Hot Rod Garage, Caddyyn tekivät pakoputkistoa, ja voi venäjä minkälaista klimppiä laskivat saumoiksi....
 
Ei varsinainen käännösjuttu, kun en enklantia taida, mutta jotku alaskan sankarit eilen teurasti sonnin ja rehvastelivat kuinka ihan kaikki siitä elukasta käytetään hyväksi, seuraavassa kuvassa etukauhalla kipattiin 200 kiloa sisäelimiä maakuoppaan ja nälkäset koirat lipoi huuliaan terassilla...
 
Viikko-pari sitten tuli vastaan kaksi hauskaa käännöstä, olikohan wheelerdeeler tai joku muu. Tuo jälkimmäinen voi olla ihan oikeakin käännös, ei vain ole itselle sattunut koskaan vastaan.

Silicone hose - piiletku :rolleyes:
Idler pulley - joutopyörä
 
Katsoin MAXilta Overhauling-sarjaa yhden jakson. Siinä jamppa asenteli autoon ilmastointia (Air Conditioning , lyhennetään usein jenkkilässä A/C).
No tietysti oli käännetty että vaihtosähkölinjoja tässä asennellaan. :facepalm:

"Why is there a slash between A and C in A/C? AC is used as an abbreviation for alternating current and A/C for air conditioning. For most people AC is used for alternating current because it was the first use of this abbreviation and A/C is used for air conditioning to differentiate from alternating current."
 
Konehan noita käännöstöitä on tehnyt pitkälti koko tämän vuosituhannen. Kääntäjähenkilö kyllä oikolukee tekstiä ja korjaa, mutta varmasti menee paljon ohi.
 
Vissiin aika paljon kääntämistä tehdään pelkän audion perusteella ja jää se kuvan konteksti pois niin voi mennä välillä hienosti pieleen.
 
700 Volvo-kaivinkoneessa solenoidi synnyttää kipinän. Ilman sitä kone ei käynnisty.

Kultakuume.

Käännös on sinänsä oikein. Asiantunteva kertojanääni puhuu tapansa mukaan höpöjä.
 
700 Volvo-kaivinkoneessa solenoidi synnyttää kipinän. Ilman sitä kone ei käynnisty.

Kultakuume.

Käännös on sinänsä oikein. Asiantunteva kertojanääni puhuu tapansa mukaan höpöjä.
Eiköhän tuo solenoidi kytkeytyessään jonkunlaisen kipinän lyö.
 

Luo tili tai kirjaudu sisään kommentoidaksesi

Sinun täytyy olla jäsen voidaksesi jättää kommentin.

Luo käyttäjätili

Liity Konekansalaiseksi. Se on helppoa ja ilmaista! Rekisteröityneenä et näe mainoksia, voit käyttää hakua, näet alueita, joita nyt ovat piilossa...jne.

Kirjaudu sisään

Oletko jo Konekansan jäsen? Kirjaudu sisään tästä.

Takaisin
Ylös