Kielioppi

Viestiketju:
Kielioppi

Mutta onhan suomen kieli vaikeaa. Minulla on jonkin verran tuttuja jotka ei puhu ensimmäisenä kielenään suomea. Sitä usein huomaa että miten muuten onkin vaikea taivuttaa asioita oikein. Esim sijapääte muuttuu huonekalun makuun, kun nukutaan sängyssä tai sohvalla. Ja näitä varmaan on lukemattomia.
 
Entä jos joku on onnettomuuden jälkeen tyytyväinen, että on ylipäätään hengissä? Ylipäätään ei ole synonyymi sanalle enimmäkseen.
 
Entä jos joku on onnettomuuden jälkeen tyytyväinen, että on ylipäätään hengissä? Ylipäätään ei ole synonyymi sanalle enimmäkseen.
Tjoo....synonyymisäännöt on kivoja, sana jota voidaan käyttää toisen sanan paikalla ei välttämättä ole synonyymi ja eri lauseessa saattaa olla .... no, esimerkkilause.

Opettaja sanoi, että sanoja pistä ja panna voidaan käyttää toistensa sijasta, vaikka ne eivät olekaan synonyymejä.
Pikkupoika viittasi ja oli open kassa asiasta eri mieltä, ei voi käyttää.
Opettaja vaati perusteluja.
" Mun isä on teurastaja ja on kyllä ihan eri asia jos se pistää sian kuoliaaksi tai panee sian kuoliaaksi...."
 
Ylipäätään on sama kuin i överhuvudtaget. Tarkoittanee, että sanoja on kiivennyt päänkorkeutta korkeammalle ja hankkinut paremman kokonaiskuvan tilanteesta. Maastossa, väkijoukossa, veneessä ym.

Sängyssä = i sängen
Sohvalla = på soffan. Sama sana ja sama taivutus molemmissa kielissä.
Sängyssä nukutaan tavallaan sisällä, peiton alla. Sohvalla nukutaan sohvan päällä, päivävaatteilla.
 
Jos sanoo "Ensi lauantaina" se on joillekin ensi viikon lauantai. Minulle se on ensin tuleva lauantai, vaikka se olisi huomenna. Pyörästä puhuminen renkaana aiheuttaa monesti turhaa sekaannusta ja epätietoisuutta. Ja tuo mainittu "ketä" sanan väärinkäyttö on todella raivostuttavaa.
Minulle myös ensi lauantai on vaikka huomenna. Ilmankos on parit treffit mennyt pieleen ja välit poikki.
Hyvä huomio.
 

Samankaltaisia viestiketjuja

Takaisin
Ylös