- Liittynyt
- 18 Elokuu 2014
- Viestit
- 14,218
Edelleen vaan se, että miten tuo sitten olisi pitänyt kääntää? Jos siinä olisi sanottu, että autossa on erillisistuimet, niin olisiko ollut parempi? Vai laitettu pelkästään että autossa on istuimet?
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Huom.: This feature currently requires accessing the site using the built-in Safari browser.
Kyllähän ne on erilliset istuimet, kun ei siinä sohvapenkkiäkään ole. Mut ei ne ainakaan kuppipenkit ole.Edelleen vaan se, että miten tuo sitten olisi pitänyt kääntää? Jos siinä olisi sanottu, että autossa on erillisistuimet, niin olisiko ollut parempi? Vai laitettu pelkästään että autossa on istuimet?
Wheeler Dealers, turbiinin stallspeed oli kääntäjän mielestä seisontanopeus...
Äkkiseltään en keksi miten tuo Suomennetaan, kiinniottonopeus?
Kait se löytyy video jossa kuplan kone vaihdetaan urakkavauhdilla....sen vois niille lähettää että kattokaa mallia...Eihän nää vielä mitään mutta(nyt en muista mikä autofiksausohjelma oli Jenkkiläss) kun eivät saaneet kuplavolkkarin konetta pois paikoiltaan??!! sillon kannatata laittaa jo lappu luukulle heh!
äläs muuta sano Jenkit kuussa käyny (vissiin...) mutta ihan peruskaura tuntuu olevan heille ylitsepääsemätön ongelma.
Toinen mikä huvittaa noissa kaikissa garageorangemonkeysfastslummies jutuissa on se että hommia tehdään ja kaikki kiiltää... täällä Suomessa kun käy omalla pajalla tai merkkikorjaamossa eipä paljon paikat kiiltele mutta hommat hoituu,toki siistiä on pajoilla täälläkin,taitaa olla vaan noi Ameriikan pajat viimesilleen fiksattuja ennen kun mitään kuvaavat...
ittekkin tossa kun muutamat putket rälläköi ja hitsailee ne niin jo on pölyä siel sun tääl,toki ammattipajoilla on imurit ym mutta vuosien työjäljet kyllä näkyy kuten pitääkin
Kyllähän tuo on valitettavasti hiiplmässä suomen kieleen muutenkin. Ennen tuo valkea maali, millä talojen ovet ja ikkunat maalataan, oli Maalarin valkoista maalia. Nykyään purkin kupeessa lukee Maalarin valkolakka. Mitä hiien lakkaa se on, kun ei se oo läpikuultavaa?Englannin kielen paintwork kääntyy saksaksi lackierung. Mutta ei se lakkaamista ole, vaikka sana kuulostaa siltä.